Zero-shot Emotion Transfer for Cross-lingual Speech Synthesis



1. Abstract

Zero-shot emotion transfer in cross-lingual speech synthesis aims to transfer emotion from an arbitrary speech reference in the source language to the synthetic speech in the target language. Building such a system faces challenges of unnatural foreign accents and difficulty in modeling the shared emotional expressions of different languages. This paper based on DelightfulTTS addresses these challenges by leveraging different modules to model the language-specific prosody features and language-shared emotional expressions separately. Specifically, the language-specific speech prosody is learned by a non-autoregressive predictive coding (NPC) to improve the naturalness of the synthetic cross-lingual speech. The shared emotional expression between different languages is extracted from a pre-trained self-supervised model Hubert with strong generalization capabilities. We furthermore use hierarchical emotion modeling to capture more comprehensive emotions across different languages. Experimental results demonstrate the proposed framework's effectiveness in synthesizing bi-lingual emotional speech for the monolingual target speaker without emotional training data.

Fig.1 The architecture of (a) overview and (b) the hierarchical emotion encoder.


2. Demos


Synthesizing emotional speech for the target speaker in one language (e.g., Thai) without his/her emotional training data, where the emotion is transferred from a speech reference in another language (e.g., Chinese). Here Thai --> Chinese and Chinese -->Thai are both supported.

Scenario Speaker Sample Reference Sample M3 SCLN-GST Proposed
CN-TH Text: หลานว่าเด็กสองคนนี้ ยายเห็นว่าพวกเขาสนิทกันมากเลยนะ ทำไมยังไม่แต่งงานกันสักที

(English Translation:Grandchildren that these two children Grandma saw that they were very close. Why haven't you got married yet?)

Text: คืนนี้น่ะ ฉันจะกินข้าวเป็นเพื่อนหลานชายคนโต กับหลานสะใภ้คนโตของฉัน ไม่มีเวลามาต้อนรับคุณนายโจวหรอกค่ะ

(English Translation:Tonight, I'm going to have dinner with my eldest grandson. with my eldest daughter-in-law I don't have time to welcome Mrs. Zhou.)

Text: ไม่สิ คนๆ นี้จะเลวเกินไปแล้ว ถ้าเขาปล่อยไปแค่ไม่กี่หน้า ฉันยังให้ฉินเยี่ยนเฟยแก้ให้ได้ แต่เขาเล่นปล่อยทั้งหมดออกไป นี่มันต้องเขียนใหม่เลยนะ

(English Translation:No, this person is too bad. If he only released a few pages I can still let Qin Yanfei fix it. But he played it all out. This has to be rewritten.)

Text: ฉันยังเป็นห่วงว่าคุณทำงานเหนื่อย ฉันทำซุปไก่มาให้คุณ แต่ตอนนี้ดูแล้วฉันมันน่าขำจริงๆ

(English Translation:I'm also worried that you're tired. I made chicken soup for you. But now that I look at it, it's really funny.)

Text: ฉันไม่ได้ทำลายพี่สาวฉัน ไม่ใช่ความผิดของฉัน ไม่ใช่ฉันไม่ใช่ฉัน

(English Translation:I didn't destroy my sister. not my fault not me not me)

TH-CN Text: 哦,我喜欢这部电影。

(English Translation:Oh i love this movie)

Text: 在我这个年纪,发生了很多事情。

(English Translation:At my age, a lot of things happen.)

Text: 伍德,你的邻居小时候是否喷洒了过多的草药?

(English Translation:Wood, did your neighbor spray too much herb as a kid?)

Text: 我们的爱已经变得陈旧。

(English Translation:Our love has become stale)

Text: 他应该被警察逮捕, 因为他脑子里对我有肮脏的想法。

(English Translation:He should be arrested by the police because he has dirty thoughts about me in his head.)